Quiero aclarar que este no lo hise yo, es del poeta Heinrich Heine y como me gusta pues lo pongo
Mein Herz, mein Herz ist traurig,
Doch lustig leuchtet der Mai;
Ich stehe, gelehnt an der Linde, Hoch auf dem alten Bastei.
Da drunten fliesst der blaue
Stadtgraben in stiller Ruh;
Ein Knabe fährt im Kahne,
und angelt und pfeift dazu.
Jenseits erheben sich freundlic,
In winziger, bunter Gestalt
Lusthäuser, und Gärten und menschen,
Und Ochsen, und Wiesen, und Wald.
Die Mädge bleichen Wäsche,
und springen herum:
Das Mühlrad stäubt Diamanten,
Ich höre sein fernes Gesumm.
Am alten grauen Turme
Ein Schilderhäuschen steht;
Ein rotgeröckter Bursche
Dort auf und nieder geht.
Er spielt mit seiner Flinte,
Die funkelt im Sonnenrot,
Er präsentiert un schultert-
Ich wollt, er schösse mich tot.
[Mi corazón, mi corazón está triste,
/pero mayo brilla alegre;
/estoy de pie, apoyado junto altilo,
/arriba en las viejas murallas.
Allá abajo discurre el agua azul
/de los fosos, en calma tranquila;
/un muchacho va en una barca,
/ y pesca y silba además.
Más allá se yerguen amables,
/en diminuta y abigarrada figura
/villas, jardines y hombres,
/ y buques, y prados y bosque.
Muchachas blanquean la ropa,
/y saltan alrededor en la hierba:
/la rueda del molino pulveriza diamantes,
/oigo su lejano zumbido.
Junto a la vieja torre gris
/hay una pequeña garita;
/un mozo de guerrera roja
/marcha allí arriba y abajo.
Juega con su mosquetón
/que lanza destellos al rojo del sol
/presenta armas, se pone el arma al hombro-
/yo quisiera que me matara de un tiro.]
Heinrich Heine
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

1 comentario:
Heinrich Heine me fascina y tu blog también me gustó mucho. Nos leemos pronto y seguido.
Publicar un comentario